miércoles, 27 de abril de 2011

TEMA "EL CONTENIDO": Esquema sobre texto Burgin

* Victor Burgin:
 
>  fotografía medio visual ( resulta de la reflexión de la luz de los objetos en nuestros ojos ) pero no es puramente visual.

> invadida por lenguaje en el preciso momento en que se mira.

>información visual está vinculada a una respuesta aprendida que descodifica información de la retina. “ lo que llega al cortex visual es suscitado por el mundo exterior, pero apenas es una réplica directa o simple de él”. 

>” la visión no es actividad ajena al resto de la conciencia”. 

> “ los elementos visuales y verbales se conjugan entre sí y con los registros latentes de fantasía, la memoria y el conocimiento”.


> tres tipos de pensamiento:

- Enactivo: muscular y visceral. Se conjuga o funde con lo verbal ej: cuando recuerdas una frase al hacer un gesto.

- Imagen: cuando piensas en imágenes.

- Léxico :
es cuando piensas en palabras- Lev Vygotsky : habla interior: tiene una forma abreviada, con menos palabras que con el habla exterior expresas lo mismo.¢ a través de palabras más cercanas a la imagen o “ cosas- palabra”.



 Horowitz: “ las percepciones se retienen poco tiempo, en forma de imágenes, lo que permite una respuesta emocional continuada y una evaluación conceptual. Con el tiempo, las imágenes retenidas sufren dos clases de transformación: reducción de la viveza sensorial y traducción de las imágenes en otras formas de representación ( por ejemplo palabras ).”

> todo lo que sabemos lo proyectamos sobre la imagen por mucho que nos esforcemos en mantener una percepción desinteresada o un reconocimiento de lo puramente visual.

* RESPUESTAS SOBRE LA LECTURA:

En L. Decaunes, Clefs pour la lecture, Seghers, 1976


Lectura: descodificar mensaje que otro ha codificado> tenemos mucho conocimiento sobre el acto de escribir pero no sobre el de leer > concebimos literatura como arte del autor y no del lector. > tendencia moderna de la lingüística es romper esa tendencia.

Lenguaje escrito: es lenguaje oral codificado por signos y codificado a su vez por el AUTOR.


El autor: no controla todos los sentidos que se derivan de sus códigos ya que el lector los traduce y deposita en ellos connotaciones, o sentidos parásitos.


El significado: “ el lenguaje se hace con significados y significantes, pero no se hace directamente con lo real. una determinada operación mental transforma lo real en el significado antes de transformarlo al signo” > esto rompe con la noción de “realismo” > ni la literatura, ni la comunicación, ni la psicología podrán acceder a lo real.


El lenguaje no nos hace ver: abusamos de su capacidad cuando afirmamos lo contrario > es una vía totalmente independiente, otro conjunto de signos que la visión, una vía puramente inteligible >“el lenguaje se refiere a lo real pero no lo expresa”.


Esquema sobre textos del libro“Ver el sentido” Efecto real debates postmodernos
sobre fotografía, Barcelona, Gustavo Gil, 2004.

No hay comentarios:

Publicar un comentario